Uutiset / 20.06.2016

RTTL: Yle söi sanansa

RTTL vetosi tammikuussa Yleisradioon, ettei se tekisi av-kääntäjien työehtoja huonontavia sopimuksia. Yle korosti tuolloin vastauksessaan, että tavoitteena ei ole heikentää kääntäjien asemaa. Yle kertoi pitävänsä tärkeänä, että sen käyttämät käännöstoimistot toimivat kestävin ammattieettisin ehdoin. Nyt Yle on hankkimassa käännöksiä toimistoilta, jotka joko eivät ole sitoutuneet av-kääntäjien työehtosopimukseen tai kiertävät tessiä ostamalla käännöksiä alihankintana. RTTL:n mielestä tämä on täysin Ylen aiempien sanojen vastaista toimintaa. Liitteenä RTTL:n kannanotto.  

Katso myös

Kaikki uutiset

Työhyvinvointitutkimus: Elokuva- ja tv-alan ammattilaiset haluavat kestävämpää työelämää

Tulosten mukaan vajaa kaksikolmasosaa vastaajista on psyykkisesti kuormittunut. Työssä jaksamista auttaa puolestaan koettu hyvä työn imu.

Journalistiliitto: Hallituksen päätös tukea Julkisen sanan neuvostoa on oikea 

Oikeusministeriö kertoi 4.9, että se esittää Julkisen sanan neuvoston toimintaan ensi vuodelle 102 000 euron avustusta. Tänä vuonna JSN sai toimintaansa valtiolta 135 000 euroa vuodessa. 

Kustannustoimittajien palkat nousevat lokakuussa

Lokakuun alusta korotetaan henkilökohtaisia palkkoja, vähimmäispalkkoja ja harjoittelupalkkoja. Lisäksi maksetaan yrityskohtainen erä.