Uutiset / 09.08.2019

Journalistiliitto tukee Norjan av-kääntäjiä

Noin 30 kansainvälisen käännöstoimisto BTI:n norjalaista av-kääntäjää on ilmoittanut, ettei ota BTI:ltä töitä vastaan. Syynä tähän ovat palkkioneuvottelut, jotka eivät ole edenneet. Journalistiliitto on yhdessä muiden kääntäjiä edustavien suomalaisten liittojen kanssa ilmaissut tukensa norjalaisille. Tukikannanotto on lähetetty Norjan av- kääntäjiä edustavalle NAVIO:lle sekä myös tiedoksi Suomen BTI:lle. Suomessa voimassa on 31.1.2020 saakka av-käännösyritysten työehtosopimus. Myös Tanskan ja Ruotsin journalistiliitot ovat julkaisseet tuenilmaisunsa norjalaiskääntäjille. Liitot peräänkuuluttavat yhteistä pohjoismaista tapaamista asian tiimoilta, sillä matalat palkkiot ovat ongelma koko Pohjoismaissa.

Katso myös

Kaikki uutiset

Journalistiliiton puheenjohtaja Marjaana Varmavuori: Liiton merkitys korostuu epävarmana aikana

Journalistiliiton merkitys journalismin, sananvapauden ja demokratian sekä inhimillisen työelämän puolustajana on yhä tärkeämpi, sanoo liiton puheenjohtaja Marjaana Varmavuori. Se on hänen mukaansa korostunut etenkin Petteri Orpon (kok.) hallituskaudella, jolloin päättäjät ovat leikanneet rajusti Yleisradion rahoitusta ja heidän asenteensa mediaa kohtaan ovat koventuneet.

Uhkaukset ja kiristys ajavat Perun toimittajia itsesensuuriin

Perussa toimittajien työ on yhä vaarallisempaa. Vallanpitäjiä työssään seuraavat journalistit kohtaavat oikeusjuttuja, uhkauksia, kiristystä ja väkivaltaa samalla kun demokratia heikkenee ja valta keskittyy kongressille. 

Keskusjärjestöt vetoavat päättäjiin lukutaidon pelastamiseksi

Järjestöjen yhteisen julkilausuman mukaan lukutaidon kriisi on yhteiskunnan kestävyyskyvyn kannalta valtava ongelma, johon on pikaisesti haettava korjaustoimia. Journalistiliitto on mukana vetoomuksessa.