Uutiset / 09.08.2019

Journalistiliitto tukee Norjan av-kääntäjiä

Noin 30 kansainvälisen käännöstoimisto BTI:n norjalaista av-kääntäjää on ilmoittanut, ettei ota BTI:ltä töitä vastaan. Syynä tähän ovat palkkioneuvottelut, jotka eivät ole edenneet. Journalistiliitto on yhdessä muiden kääntäjiä edustavien suomalaisten liittojen kanssa ilmaissut tukensa norjalaisille. Tukikannanotto on lähetetty Norjan av- kääntäjiä edustavalle NAVIO:lle sekä myös tiedoksi Suomen BTI:lle. Suomessa voimassa on 31.1.2020 saakka av-käännösyritysten työehtosopimus. Myös Tanskan ja Ruotsin journalistiliitot ovat julkaisseet tuenilmaisunsa norjalaiskääntäjille. Liitot peräänkuuluttavat yhteistä pohjoismaista tapaamista asian tiimoilta, sillä matalat palkkiot ovat ongelma koko Pohjoismaissa.

Katso myös

Kaikki uutiset

Lehdistön ja kustannustoimittajien uudet sopimukset: Palkat nousevat, tasa-arvoiset perhevapaat, itsensätyöllistäjien neuvottelut

Lue tarkemmin, miten lehdistön ja kustannustoimittajien palkat nousevat sopimuskaudella.

Vastaa Kopioston verkkokyselyyn ja anna oma näkemyksesi tekoälyn käytöstä luovalla alalla

Kyselyllä selvitetään tekoälyyn liittyviä uhkia ja huolia sekä toisaalta sen luomia mahdollisuuksia luovalla alalla.

Freelancer: Vastaa ansiotutkimukseen – autat liittoa kehittämään edunvalvontaasi

Tutkimukseen osallistuneiden kesken arvotaan 200 euron arvoinen matkalahjakortti ja kolme 50 euron kirjalahjakorttia.