Uutiset / 09.08.2019

Journalistiliitto tukee Norjan av-kääntäjiä

Noin 30 kansainvälisen käännöstoimisto BTI:n norjalaista av-kääntäjää on ilmoittanut, ettei ota BTI:ltä töitä vastaan. Syynä tähän ovat palkkioneuvottelut, jotka eivät ole edenneet. Journalistiliitto on yhdessä muiden kääntäjiä edustavien suomalaisten liittojen kanssa ilmaissut tukensa norjalaisille. Tukikannanotto on lähetetty Norjan av- kääntäjiä edustavalle NAVIO:lle sekä myös tiedoksi Suomen BTI:lle. Suomessa voimassa on 31.1.2020 saakka av-käännösyritysten työehtosopimus. Myös Tanskan ja Ruotsin journalistiliitot ovat julkaisseet tuenilmaisunsa norjalaiskääntäjille. Liitot peräänkuuluttavat yhteistä pohjoismaista tapaamista asian tiimoilta, sillä matalat palkkiot ovat ongelma koko Pohjoismaissa.

Katso myös

Kaikki uutiset

Lehdistössä palkankorotuksia 1.10. alkaen

Lokakuun alusta tulee voimaan myös lehdistön uusi palkkaryhmä 2c.

Uusi psykososiaalisen vastuullisuuden malli TV- ja elokuva-alalle

Hanke edistää psykologista turvallisuutta painottavien standardisoitujen käytäntöjen ja protokollien omaksumista asiantuntijoiden avulla.

Kenian mielenosoituksista raportoivat journalistit ovat kahden tulen välissä

Toimittajien kimppuun on hyökätty, heitä on pidätetty mielivaltaisesti ja heidän työkalujaan on  tuhottu kaikkialla maassa.