Uutiset / 29.03.2016

Av-kääntäjät: Freelancereille maksettava av-käännösalan tessin mukaisesti

Kääntäjät pelkäävät, että käännöstoimistot pyrkivät neuvottelemaan Ylen ja MTV:n kanssa sopimuksia, joiden perusteella kääntäjille maksettavat palkkiot alittavat selvästi alan työehtosopimuksen tason.

Av-käännöstoimistojen työehtosopimus syntyi vuosi sitten keväällä vuosien neuvotteluiden jälkeen. Neuvotteluiden aikana osapuolet olivat yksimielisiä tarpeesta kehittää alan työehtoja. Sopimuksen allekirjoittanut BTI Studios irtisanoi kuitenkin heti osan työsuhteisista kääntäjistään, ja sen freelancereille maksamat palkkiot ovat jääneet murto-osaan työehtosopimuksen palkkiotasosta. SDI Media puolestaan jätti työehtosopimuksen allekirjoittamatta, vaikka se oli neuvotteluissa mukana alusta asti ja vaikutti oleellisesti sopimuksen sisältöön. Sekin maksaa freelancereille palkkioita, jotka ovat kaukana työehtosopimuksen tasosta.

Kääntäjien mukaan nykyinen alihinnoittelu on seurausta toimistojen välisestä hintakilpailusta. Käännöstoimistojen tulee kunnioittaa työehtosopimukseen neuvoteltuja tasoja kaikessa teettämässään käännöstyössä, jotta ala pääsee nousemaan aallonpohjasta.

Vetoomuksen allekirjoitti 65 BTI Studiosin ja SDI Median kääntäjää, ja se on julkaistu osoitteessa www.av-kaantajat.fi/?x103997=518596.


Lisätietoja av-kääntäjien vetoomuksesta:

Juhana Korhonen, puh. 041 534 5319

Jukka Sorsa, jfsorsa@gmail.com


Lisätietoja av-käännösalan työehtosopimuksesta: 

Edunvalvontajohtaja Petri Savolainen, Suomen Journalistiliitto

050 534 2485                                                

petri.savolainen(at)journalistiliitto.fi

 

Edunvalvontayksikön päällikkö Helena Lamponen, Akavan Erityisalat

0201 235 352 / 040 631 7660

helena.lamponen(at)akavanerityisalat.fi


Katso myös

Kaikki uutiset

AVMS-direktiivin mahdollistama maksuvelvoite toisi yli 10 miljoonaa euroa Suomen av-markkinaan

EU-lainsäädäntö antaa mahdollisuuksia laajentaa kotimaisten audiovisuaalisten tuotantojen rahoituspohjaa ilman, että se rasittaisi valtion budjettia. AVMS-direktiivin 13.2. artiklan mukaisesti suoratoistopalveluiden tarjoajille voidaan asettaa maksu- tai investointivelvoite, joka toisi alalle kasvua kiihdyttäviä lisäresursseja. Tällä hetkellä jo 16 EU-maata on ottanut velvoitteen käyttöön – myös Suomen tulisi edistää asiaa pikaisesti. Velvoittamalla Suomessa toimivat globaalit palvelut rahoittamaan suomalaisia sisältöjä […]

Hovioikeuden päätös Viestikoekeskus-asiassa on erittäin huolestuttava ennakkotapaus

”Hovioikeus katsoi, että toimittajat voidaan tuomita myös jutuista, joita ei koskaan julkaistu. Tällä on ehdottomasti vaientamisvaikutus”, Journalistiliiton puheenjohtaja Marjaana Varmavuori sanoo.

Liitto tukenasi kesälläkin

Keskellä kesääkin jäsenemme voivat olla yhteydessä liittoon jäsenyyttä koskevissa asioissa sekä laki- ja työsuhdeasioissa.