Uutiset / 09.03.2010

Ylen freekääntäjien neuvottelut käyntiin

Ensimmäisessä tapaamisessa käytiin läpi sopimuksen taustaa ja ajankohtaisia asioita av-käännöspuolella sekä sivuttiin MTV:n neuvottelutulosta ja avausta käännöstoimistojen kanssa viime viikolla.

Journalistiliitto hakee Ylen kanssa samantyyppistä jatkoa erillissopimukseen kuin MTV:ssä. Nykyinen määrä käännöstöistä halutaan turvata yhtiön omille freelance-kääntäjille. Samalla tulevat sovittavaksi uusintakerrat pääkanavilla (TV 1 ja TV 2) ja ristiinkäyttökorvaukset kanavien (TV 1, TV 2, FST ja Teema) välisestä uusintakäytöstä tulevan sopimuskauden aikana.
Neuvotteluja erillissopimuksesta jatketaan 29.3. ja ne koskevat runsasta sataa Ylen työsuhteista freekääntäjää.
Muut työehdot määräytyvät Ylen ja MTV:n freesopimuksesta, Yhtyneet-sopimuksesta. Sen neuvottelut alkanevat vasta huhtikuussa. Yhtyneet-sopimus on voimassa 30.4. asti, kuten Ylen aikapalkkkaistenkin työehtosopimus.
Petri Savolainen


Katso myös

Kaikki uutiset

Journalistiliiton pitkäaikainen puheenjohtaja Antero Laine on kuollut  

Hän toimi liiton puheenjohtajana 1974-1992.

Ehdota nyt Järjestöteko- ja Työyhteisötekijäpalkinnon saajaa

Esityksiä palkittaviksi voivat tehdä liiton jäsenyhdistykset, osastot ja yksittäiset jäsenet. Palkinnoista päättää liiton hallitus.

Riitaan elokuva- ja tv-tuotantoalan työvuorojen muuttamisesta ei saatu tuomioistuimesta selkeytystä

Journalistiliitto nosti kanteen, koska sen tulkinnan mukaan jäsenien työvuoroja oli muutettu työehtosopimuksen vastaisesti. Tämä oli ensimmäinen kerta, kun elokuva- ja tv-tuotantoalan työehtosopimusta tulkittiin työtuomioistuimessa.