Journalistiliiton erityistehtävänä on puolustaa journalismia ja sen eettisiä sääntöjä. Liitto edistää sananvapautta.
Journalistiliiton jäsenenä saat palveluja ja etuja, jotka hyödyttävät työssä ja vapaalla. Autamme, kun tarvitset neuvoa työehtoasioissa, haluat oppia uutta tai tarvitset vastapainoa työlle.
Journalistiliitto puolustaa reiluja työehtoja ja kestävää työelämää media-alalla. Liiton erityistehtävänä on puolustaa journalismia ja sen eettisiä sääntöjä.
Täältä löydät Journalistiliiton uusimmat tiedotteet, kannanotot, lausunnot, tutkimukset ja tulevat tapahtumat.
Journalistiliitto on jäsentensä perustama ja johtama, vahva ja itsenäinen ammattiliitto. Voit toimia liitossa omalla työpaikallasi, alueellisissa ja valtakunnallisissa yhdistyksissä, liiton valtuustossa ja hallituksessa sekä myös kansainvälisesti.
Työyhteenliittymä Prosa on voittanut Yleisradio Oy:n järjestämän tarjouskilpailun, jonka kohteena oli Yhtyneet-sopimuksen puitteissa ulkoistettavaksi soveltuva osuus Yleisradion av-käännöstekstityksistä.
Prosa on Yleisradio Oy:n hankintasopimuksen toteuttamista varten perustettu työyhteenliittymä, johon kuuluu kolme käännösalan yritystä: Saga Vera Oy, Pre-Text Oy ja Rosmer International osk. Kullakin yrityksellä on vuosien kokemus av-käännöspalveluiden tuottamisesta yksityiselle sektorille, ja yrityksissä noudatetaan av-käännösalan työehtosopimusta.
”On hienoa, että Yleisradion kilpailutuksen voitti av-käännösyritysten työehtosopimuksen piirissä olevien yritysten kokonaisuus”, sanoo Journalistiliiton edunvalvontajohtaja Petri Savolainen.
Kilpailutuksen lopputulokseen vaikutti työyhteenliittymän vahva yhteinen panostus av-käännösten laatuun, jota korostettiin aiempaa enemmän myös kilpailutuksen valintakriteereissä.
Puitesopimus on nelivuotinen ja astuu voimaan 1.7.2020. Palvelun tuottamisesta vastaa ensisijaisesti tarjouksen yhteydessä nimetty tiimi, johon kuuluu kokeneita av-kääntäjiä kustakin työyhteenliittymän osakasyrityksestä.
Lähde: Työyhteenliittymä Prosan tiedote