Uutiset / 04.11.2010

Av-kääntäjien ja kahden käännöstoimiston neuvottelut etenevät vauhdilla

Osapuolten tavoitteena on luoda alalle työehtosopimus, joka takaa toimistokääntäjille tasapuoliset työehdot verrattuna kanavayhtiöiden kääntäjiin. 

Sopimustekstien pohjana on käytetty Ylen ja MTV:n freelancetyön vähimmäisehtoja sääntelevää Yhtyneet-sopimusta.

Toimistokääntäjien eilen jättämä palkkaesitys perustuu niin ikään kanavayhtiöiden kääntäjien vähimmäispalkkioihin ja -palkkoihin.

Neuvottelut jatkuivat edelleen hyvässä hengessä. Tekstin yksityiskohdissa on yhä neuvoteltavaa, mutta osapuolet uskovat ratkaisun löytyvän lähiaikoina.

Seuraavan kerran neuvotellaan 1.12.

 
Lisätietoja: edunvalvontajohtaja Petri Savolainen petri.savolainen@journalistiliitto.fi

Katso myös

Kaikki uutiset

Journalistiliitto: STT:n rapautuminen uhkaa kansalaisten oikeutta tietoon

STT on ilmoittanut aloittavansa muutosneuvottelut, joiden seurauksena työnsä voi menettää 25 työntekijää. Neuvottelut koskevat 88 työntekijää.

Pohjoismaiden journalistiliitot vetosivat ulkoministereihin Gaza-asiassa 

Kirjeessä vaaditaan ulkoministerejä ryhtymään aktiivisiin toimiin Israelin lehdistönvapautta koskevien rajoitusten lopettamiseksi ja toimittajien pääsyn sallimiseksi Gazaan.  

Yleisradio katkaisi neuvottelut itsensätyöllistäjien työehdoista

Keskiviikkona 3. joulukuuta pidetyn neuvottelukerran yhteydessä Ylen neuvottelijat katkaisivat neuvottelut. Ylen mukaan näkemykset tulevan sopimuksen sisällöstä ovat liian kaukana toisistaan.