Uutiset / 25.05.2010

Av-kääntäjät Kolmen sepän patsaalla

Järjestettävä tempaus on uusi muoto yhdistää kääntäjiä ja nostaa esiin av-alan käännöstyötä.

Merkittävä avaus tehtiin jo vuosi sitten, kun av-kääntäjät perustivat toimistokääntäjille avoimen keskustelufoorumin, jossa kääntäjät ovat päässeet pitämään yhteyttä toisiinsa ja nostamaan ammattikunnan yhteishenkeä. Foorumille on sittemmin kutsuttu mukaan myös muut av-kääntäjät sekä alan opettajat ja opiskelijat.

Foorumi on ollut merkittävä taustavoima myös neuvotteluissa, jotka on tänä keväänä käynnistetty av-käännöstoimistojen työehdoista.

Neuvotteluihin osallistuvat kaikki kääntäjiä edustavat järjestöt: Journalistiliitto, Kääntäjien ja tulkkien liitto ja Akavan Erityisalojen Käännösalan asiantuntijat KAJ.

Journalistiliittoon kuuluu 252 av-kääntäjää.

Petri Savolainen

edunvalvontajohtaja



Katso myös

Kaikki uutiset

Journalistien kokema uhkailu, häirintä ja painostus on työturvallisuuskysymys

Työnantajan keinot puuttua häirintään ovat rajalliset, mutta häirinnän kohteeksi joutumista ja siihen liittyviä haittoja voidaan minimoida. Myös vertaistuki on tärkeää.

Ay-lehtien pyöreässä pöydässä oli sankoin joukoin osallistujia

Tilaisuudessa käytiin läpi freelancejournalistien tilannetta ja ansioita. Pyöreän pöydän tapaamisessa ajatuksena on keskustella ilman sitoutumista suoraan neuvotteluihin.

Ehdota nyt Järjestöteko- ja Työyhteisötekijäpalkinnon saajaa

Ehdotusten hyviin perusteluihin kannattaa panostaa.