Uutiset / 14.12.2010

Av-käännöstoimistojen neuvotteluissa edistystä

Päivän neuvotteluissa puhuttiin laajasti uuden sopimuksen soveltamisalasta. Kääntäjien puolelta todettiin, että pohjaesitykseen kirjattu kotimaiset tv-kanavat on ehdoton edellytys neuvotteluiden jatkolle. Koko alan kattavaa sopimusta ei ole ylipäänsä mahdollista saada aikaan, jos tuleva sopimus koskisi vain esimerkiksi Ylen teettämiä toimistokäännöksiä.

Toisena yleisenä asiana käytiin keskustelua tavoitteesta saada aikaan yleissitova sopimus. Tällöin sopimus kattaisi kaiken av-käännöstoimistoissa tehtävän työsuhteisen käännöstyön. Yleissitovuuteen on halu kummallakin puolella neuvottelupöytää.

Sopimuksen yksityiskohdista kymmenkunta asiaa on vielä auki. Yhtenä näistä ovat vähimmäispalkat ja -palkkiot. Kääntäjien esitys perustuu olemassa oleviin työehtosopimuksiin, joissa on säännelty käännöstyön hintaa. Esityksen mukaan aikapalkkaisen kääntäjän vähimmäiskuukausipalkka olisi 2 970 euroa ja kääntäjä-toimittajan 3 284 euroa.

Freelancekääntäjän repliikkipalkkio suomeen käännettäessä taas olisi vähintään 1,20 euroa ja suomesta käännettäessä 1,51 euroa. Lisäksi dubbaukseen ja selostusteksteihin on esitetty erilliset liuskakohtaiset palkkiot. Tuntiperusteisen työn palkkio olisi 20 euroa tunnilta.

Uusintakorvauksia koskeva esitys jäi neuvotteluiden jälkeen kääntäjien täsmennettäväksi ennen seuraavaa neuvottelutapaamista. Isot neuvottelukunnat tapaavat toisensa 31. tammikuuta.

Lisätietoja: edunvalvontajohtaja Petri Savolainen, 050-534 24 85  


Katso myös

Kaikki uutiset

Muutoksia jäsenmaksun maksamiseen e-laskulla: Varmista oikea maksun määrä

Työsuhteinen jäsenen e-laskuun ei enää ole merkitty edellisen kuukauden maksettua summaa valmiiksi.

Nicaraguan uutispimennys syvenee: Valtaosa journalisteista on maanpaossa, loput hiljakseen

Ainoastaan pääkaupungista Managuasta löytyy jokunen itsenäinen media ja nekin altistuvat itsesensuurille ja valtion vakoilulle. Nicaraguan hallinto yhdistää useita sorron menetelmiä hiljentääkseen toimittajat: muun muassa pelottelua, takavarikointeja, vangitsemisia ja pakotettua maastamuuttoa.

Ylen itsensätyöllistäjä: Älä kiirehdi puitesopimuksesi uusimista – liitto neuvottelee parhaillaan työehdoista ja vähimmäispalkkioista

Neuvottelujen piirissä ovat myös ne itsensätyöllistäjät, jotka tekevät työtä Ylelle väliportaan, kuten osuuskunnan tai tuotantoyhtiön, kautta.