Uutiset / 14.12.2010

Av-käännöstoimistojen neuvotteluissa edistystä

Päivän neuvotteluissa puhuttiin laajasti uuden sopimuksen soveltamisalasta. Kääntäjien puolelta todettiin, että pohjaesitykseen kirjattu kotimaiset tv-kanavat on ehdoton edellytys neuvotteluiden jatkolle. Koko alan kattavaa sopimusta ei ole ylipäänsä mahdollista saada aikaan, jos tuleva sopimus koskisi vain esimerkiksi Ylen teettämiä toimistokäännöksiä.

Toisena yleisenä asiana käytiin keskustelua tavoitteesta saada aikaan yleissitova sopimus. Tällöin sopimus kattaisi kaiken av-käännöstoimistoissa tehtävän työsuhteisen käännöstyön. Yleissitovuuteen on halu kummallakin puolella neuvottelupöytää.

Sopimuksen yksityiskohdista kymmenkunta asiaa on vielä auki. Yhtenä näistä ovat vähimmäispalkat ja -palkkiot. Kääntäjien esitys perustuu olemassa oleviin työehtosopimuksiin, joissa on säännelty käännöstyön hintaa. Esityksen mukaan aikapalkkaisen kääntäjän vähimmäiskuukausipalkka olisi 2 970 euroa ja kääntäjä-toimittajan 3 284 euroa.

Freelancekääntäjän repliikkipalkkio suomeen käännettäessä taas olisi vähintään 1,20 euroa ja suomesta käännettäessä 1,51 euroa. Lisäksi dubbaukseen ja selostusteksteihin on esitetty erilliset liuskakohtaiset palkkiot. Tuntiperusteisen työn palkkio olisi 20 euroa tunnilta.

Uusintakorvauksia koskeva esitys jäi neuvotteluiden jälkeen kääntäjien täsmennettäväksi ennen seuraavaa neuvottelutapaamista. Isot neuvottelukunnat tapaavat toisensa 31. tammikuuta.

Lisätietoja: edunvalvontajohtaja Petri Savolainen, 050-534 24 85  


Katso myös

Kaikki uutiset

Journalistiliitto vetoaa lehdistön ja kustannusyritysten päättäjiin: ”Reilua ja kohtuullista nostaa freen palkkioita työehtosopimusten tapaan”

Journalistiliitto on lähettänyt sadalle lehdistön ja kustannusyritysten päättäjille vetoomuksen korottaa itsensätyöllistäjän palkkioita työehtosopimuksen mukaisten palkankorotusten verran. Liitto pyytää päättäjiltä vastauksia syyskuun loppuun mennessä.

Historiallinen sopimus lehdistön freelancereille

Liiton hallitus hyväksyi kautta aikain ensimmäisen sopimuksen lehdistön itsensätyöllistäjien työehdoista ja palkkioista.

Journalistiliitto: Yle-leikkaus heikentää suomalaista tiedonvälitystä

Journalistiliitto pitää Yleen kohdistuvia leikkauksia suurina. Ne heikentävät suomalaista, luotettavaa tiedonvälitystä ja johtavat todennäköisesti siihen, että media-alalta katoaa arvokasta osaamista.