Nyheter / 21.01.2018

Av-översättarna förhandlar nu om ”stympat avtal”

Förhandlingarna om kollektivavtalen för översättarna på byråer för audiovisuella översättningar fortsatte vecka 3. Nu överlägger parterna om ett 13 månader långt ”stympat avtal”. Innehållet i det föreslagna avtalet är till stora delar detsamma som i det nuvarande och löper ut 31.1.2019. Av-översättarnas löneförhöjningsförslag till arbetsgivarna följer den allmänna linjen och är en allmän förhöjning på 1,7 procent på alla eurobelopp. Den föreslagna tidpunkten för höjningen är 1.3.2018. För behandlingen av den helhet som gäller skenbara företagares upphandlingsarvoden föreslår förbunden ett gemensamt utvecklingsprojekt för branschens aktörer. Parterna siktar på att nå ett resultat i förhandlingarna tisdagen den 23.1. I slutskedet meddelade SDI Media Oy att företaget lämnar förhandlingarna. Företaget undertecknade inte heller det förra kollektivavtalet. Journalistförbundets styrelse behandlade förhandlingssituationen vid sitt möte 18.1. Styrelsen för Akavas specialorganisationer behandlar den, och ett eventuellt förhandlingsresultat 25.1.

Svara på enkät om AI och kreativt jobb

Kopiosto och dess medlemsorganisationer utreder tillsammans hur upphovspersoner och förläggare inom den kreativa branschen förhåller sig till artificiell intelligens och användning av den i kreativt arbete.

Nya avtal för förlagsredaktörer och anställda inom pressen

Pressens anställda och förlagsredaktörerna har nya kollektivavtal. Medieförbundet, som representerar arbetsgivarna, har nu godkänt förhandlingsresultaten som nåddes 29 april.

Journalistförbundets fullmäktige godkände pressens och förlagsredaktörernas nya villkor

Journalistförbundets fullmäktige har i dag, fredagen 2 maj, godkänt förhandlingsresultaten för nya kollektivavtal, vilka uppnåddes i tisdags