Nyheter / 23.03.2015

Av-översättarna fick kollektivavtal

Förhandlingarna om ett nytt kollektivavtal för de audiovisuella översättarna har äntligen avslutats. Avtalet gäller bland annat översättare som arbetar med film och tv och det undertecknades av BTI Studios, Pre-Text och Stellar Text. Rosmer International och SDI Media har en vecka på sig att ta ställning till förhandlingsresultatet.

Det nya avtalet ska enligt planerna träda i kraft 1 maj i år och det gäller till slutet av 2017.  Avtalet omfattar bland annat en gradvis ökning av löner och arvoden. Avtalsparternas gemensamma målsättning är att under följande förhandlingsrunda uppnå en enhetlig nivå för samtliga översättningsarbeten.

"Ett förhandlingsresultat är en fin prestation efter förhandlingar som pågått i sammanlagt sex år med olika parter", säger Journalistförbundets intressebevakningsdirektör Petri Savolainen.

"För förbundet är det viktigt att Yhtyneet-avtalet gäller alla översättningar som görs för Yle", säger Savolainen.

Helena Lamponen, chef för intressebevakningsenheten vid Akavas Specialorganisationer säger att förhandlingsresultatet är ett första steg för att göra branschen sundare.

För ytterligare information

Helena Lamponen
Chef för intressebevakningsenheten, Akavas Specialorganisationer
0201 235 352 / helena.lamponen (at) akavanerityisalat.fi

Petri Savolainen
intressebevakningsdirektör, Finlands journalistförbund
050 534 2485 / petri.savolainen (at) journalistiliitto.fi


Journalistförbundet: Yle tvingas skära ner i innehåll som ingen annan gör

Yle meddelade i onsdags (16 april 2025) att bolaget inleder nya omställningsförhandlingar som kan leda till uppsägning av 37 anställda.

Medlemmar syns i ny kampanj: Vi försvarar din rätt till information

I en ny kampanj berättar fyra av Journalistförbundets medlemmar om sitt arbete och om journalistikens betydelse i samhället. Kampanjens tema är ”Vi försvarar din rätt till information”.

Målet med kampanjen är att lyfta journalisters och journalistikens uppskattning, både bland förbundets medlemmar och bland allmänheten.

AV-översättarnas löneförhöjningar följer den allmänna linjen

Parterna har nått en överenskommelse om ett nytt kollektivavtal för audiovisuella översättare – avtalet omfattar också frilansar.