Nyheter / 01.12.2017

Nytt avtal för förlagsredaktörerna

Finlands Journalistförbunds fullmäktige har i dag, fredagen 1 december, godkänt förhandlingsresultatet för ett nytt kollektivavtal för förlagsredaktörerna.  Avtalsperioden är 1 december 2017 – 31 januari 2020. Kollektivavtalet omfattar kring 300 anställda. Journalistförbundet och Medieförbundet, som representerar arbetsgivarna, har avtalat om att lönerna höjs vid två tillfällen under avtalsperioden: den 1 februari 2018 och den 1 maj 2019. Den 1 februari 2018 görs en allmän förhöjning av de individuella lönerna på 45 euro, en företagsspecifik förhöjning på 0,3 procent och minimilönerna höjs med 1,4 procent. Den 1 maj 2019 görs en allmän förhöjning på 1,1 procent, minimilönerna höjs med 1,4 procent och den företagsspecifika förhöjningen är 0,7 procent. I det nya kollektivavtalet finns en del ändringar i avtalstexten. De gäller bland annat prövotiden, arbetsavtalen och förpliktelsen att återanställa en uppsagd. Förlagsredaktörernas semestrar bibehålls i sitt nuvarande format. De 24 extra arbetstimmarna som kom till i enlighet med fjolårets konkurrenskraftsavtal (som på finska kallas kiky) fortsätter under denna avtalsperiod. I bilagan hittar du förhandlingsresultatets protokoll (på finska).  Kustannustoimittajat_neuvottelutulos_ allekirjoitettu

Journalistförbundet: Yle tvingas skära ner i innehåll som ingen annan gör

Yle meddelade i onsdags (16 april 2025) att bolaget inleder nya omställningsförhandlingar som kan leda till uppsägning av 37 anställda.

Medlemmar syns i ny kampanj: Vi försvarar din rätt till information

I en ny kampanj berättar fyra av Journalistförbundets medlemmar om sitt arbete och om journalistikens betydelse i samhället. Kampanjens tema är ”Vi försvarar din rätt till information”.

Målet med kampanjen är att lyfta journalisters och journalistikens uppskattning, både bland förbundets medlemmar och bland allmänheten.

AV-översättarnas löneförhöjningar följer den allmänna linjen

Parterna har nått en överenskommelse om ett nytt kollektivavtal för audiovisuella översättare – avtalet omfattar också frilansar.