Nyheter / 01.05.2015

AV-översättarnas kollektivavtal träder i kraft i dag

Kollektivavtalet är ett resultat av flera års förhandlingar mellan arbetsgivar- och arbetstagarrepresentanter. Förhandlingsresultatet nåddes i slutet av mars i år och avtalet gäller fram till slutet av 2017. Avtalet gäller bland annat översättare som arbetar med film och tv och är undertecknat av Finlands Journalistförbund och av Akavas Specialorganisationer samt av översättningsbyråerna BTI Studios, Pre-Text, Stellar Text och Rosmer International. Översättningsbyrån SDI Media har inte undertecknat avtalet. Avtalsvillkoren gäller därmed inte SDI Media, inte heller arbetsfred. Avsaknaden av arbetsfred innebär att de anställda har rätt att vidta arbetskonfliktåtgärder.

Över 230 översättare har i dag undertecknat en vädjan till SDI Media. Översättarna ber SDI Media ansluta sig till kollektivavtalet så fort som möjligt.

För ytterligare information



Helena Lamponen


Chef för intressebevakningsenheten, Akavas Specialorganisationer
0201 235 352 / helena.lamponen (at) akavanerityisalat.fi



Petri Savolainen


Intressebevakningsdirektör, Finlands journalistförbund
050 534 2485 / petri.savolainen (at) journalistiliitto.fi


Petri Savolainen förlänas riddartecknet av Finlands Lejons orden

Republikens president har förlänat Petri Savolainen riddartecknet av Finlands Lejons orden. Petri Savolainen är Journalistförbundets intressebevakningsdirektör. Han har jobbat för Journalistförbundet i 25 år.

Journalistförbundet fokuserar på kollektivavtal och upphovsrätt 2025

Kollektivavtalsförhandlingar, förbättrade villkor för frilansar och en ny strategi för upphovsrätt står högt på Journalistförbundets agenda för nästa år. Förbundet satsar också på att stötta Yles anställda i omställningsförhandlingarna och förhandlar om bättre arbetsvillkor för egenföretagare. 

Medlemsavgifterna på samma nivå 2025

Journalistförbundets fullmäktige har fastställt medlemsavgifterna för 2025. Medlemsavgifterna är på samma nivå 2025 som 2024.