Av-käännösalan neuvottelut loppusuoralla
Neuvottelutuloksen pitäisi olla käsillä vihdoin ensi viikon perjantaina.
Käytämme evästeitä sivujen teknisen toiminnan varmistamiseksi ja sivujen kävijämäärätietojen seuraamiseen. Emme kerää tietoja yksittäisistä kävijöistä.
Katso tietosuojaselosteemmeNeuvottelutuloksen pitäisi olla käsillä vihdoin ensi viikon perjantaina.
Av-käännösalan neuvottelutilannetta analysoitiin tänään Akavan Erityisaloissa tapaamisessa, joka oli jo kolmas tammikuussa päättyneen neuvotteluvaiheen jälkeen.
Palkkanäkemyksissä on edelleen satojen eurojen ero.
Palvelualojen työnantajat PALTA, Suomen Journalistiliitto (SJL) sekä Teatteri- ja mediatyöntekijöiden liitto (Teme) ovat hyväksyneet elokuva- ja tv-tuotantoa koskevan työehtosopimuksen. Uusi sopimus astuu voimaan 1. helmikuuta 2015.
Ongelmana olivat muun muassa toisistaan turhan kaukana olleet palkkanäkemykset.
Av-käännösalan työehtosopimusneuvotteluissa neuvoteltiin tänään kolmannen kerran palkoista. Neuvotteluissa päästiin käsittelemään myös viimeistä täysin auki ollutta asiaa eli tekijänoikeuksia. Kaikkien osapuolten tavoitteena on päästä neuvottelutulokseen tämän viikon torstain aikana.
Av-käännösalan työehtosopimusneuvotteluja on jatkettu jo kaksi kertaa tässä kuussa. Neuvotteluja käytiin viimeksi tänään.
Elokuva- ja tv-tuotantojen työehtosopimuksen neuvottelutulos allekirjoitettiin maanantai-iltapäivänä Etelärannassa. Järjestöjen hallinnot päättävät uuden tessin hyväksymisestä tammikuun loppuun mennessä.
Av-käännöstoimistojen työehtoneuvotteluja jatkettiin tänään Journalistiliiton toimistolla. Neuvottelut on tarkoitus saada päätökseen tammikuun loppuun mennessä.
Elokuva- ja tv-tuotantojen työehtosopimuksen neuvottelutulos ei syntynyt vuodenvaihteeseen mennessä, mutta neuvottelut jatkuvat heti loppiaisen jälkeen. Uusi työehtosopimus on viimeisiä viilauksia vaille valmis.