Ranisesta Aaltosen seuraaja
Valtio- ja oikeustieteen maisteri Raninen aloitti työnsä Journalistiliitossa – mutta ei ensimmäistä kertaa.
Käytämme evästeitä sivujen teknisen toiminnan varmistamiseksi ja sivujen kävijämäärätietojen seuraamiseen. Emme kerää tietoja yksittäisistä kävijöistä.
Katso tietosuojaselosteemmeValtio- ja oikeustieteen maisteri Raninen aloitti työnsä Journalistiliitossa – mutta ei ensimmäistä kertaa.
Palvelualojen työnantajat PALTA ry, Teatteri- ja mediatyöntekijöiden liitto ry ja Suomen Journalistiliitto ovat saavuttaneet neuvottelutuloksen elokuva- ja tv-tuotantoa koskevan työehtosopimuksen toisen sopimusjakson (1.11.2015–31.10.2016) palkankorotuksista. Korotukset ovat työllisyys- ja kasvusopimuksen (TYKA) mukaiset.
SJL ja PALTA ovat saavuttaneet neuvottelutulokset TYKAn toisen sopimusjakson sopimuskorotuksista.
Journalistiliitto on tällä viikolla sopinut kahden sopimusalansa palkankorotuksista. Kahden muun alan neuvottelut siirtyvät elokuulle.
Saga Vera Oy on liittynyt 1.5. voimaan tulleeseen av-käännösalan työehtosopimukseen. Oulussa toimiva Saga Vera tekee teatteri- ja elokuvakäännöksiä.
Av-käännösalan uudesta työehtosopimuksesta pois jäänyt käännöstoimisto, SDI Media on asetettu hakusaartoon. Journalistiliitto ja Akavan Erityisalat siis kehottavat, ettei SDI:lle haettaisi töihin.
Vappupäivänä voimaan tulleet palkankorotukset ja free-palkkioiden korotukset ovat työmarkkinoiden yleisen työllisyys- ja kasvusopimuksen mukaiset.
Av-käännösalalle on solmittu työehtosopimus yli viisi vuotta kestäneen prosessin tuloksena. Sopimuksella saavutettiin av-kääntäjille keskeiset tavoitteet. Yksi käännöstoimisto jäi ulos sopimuksesta.
Molemmat av-kääntäjien työehdoista neuvotelleet työntekijäliitot ovat nyt hyväksyneet tuloksen työehtosopimukseksi.
Neuvottelutulos av-kääntäjien uudesta työehtosopimuksesta saavutettiin lauantaina vartin yli puolenyön.